VIJESTI IZ DRUŠTVA
OSTALE VIJESTI
ZANIMLJIVOSTI
ARHIVA
Saša Kosanović i Momir Drobac
Diskont iguman i ustaški vaskrs
Lažna slika države kojoj je zločin bio program i cilj
Кирил Живковић и његова библиотека
К Н И Н
Svetosavska beseda i ove godine tradicionalno u Glazbenom zavodu
Govor predsjednika Društva Čedomira Višnjića

"Naša večerašnja svečanost, Svetosavska beseda u Zagrebu, na kojoj se kao uvodni dio dodjeljuje nagrada "Sava Mrkalj" za poseban doprinos kulturi Srba koji žive u Hrvatskoj, ta je svečanost dodatno ove godine obilježena i osvjetljena nekolikim zracima iz prošlosti, obasjana sa nekoliko važnih godišnjica u nacionalnoj kulturi. Zracima koji su u svoje vrijeme putovali jednosmjernim ali važnim putevima, od periferije ka centru u nastajanju, a danas se pamti više zavičajno, ako i tako. Te su godišnjice vezane uz našu večerašnju temu, uz knjigu prečanskih Srba, uz djela i autore koji su u historijskoj geografiji srpske kulture označeni kao stubovi nosači njene modernizacije, ključni autori srpskog prosvjetiteljstva.

            Već smo lani na ovom mjestu spomenuli kako se u septembru ove godine navršava 200 godina od pojavljivanja ove slavne, male a prevratničke knjižice "Salo debeloga jera libo azbukoprotres". Rijetkost je, ako uopšte ima presedana, da jedan arak male osmine, a o tome je riječ, inicira, najavi, takav prelom u jednoj kulturi. I to ne samo zbog predloga uvođenja azbuke na 29 slova, već i više zbog onih rečenica koje i danas stoje kao istočnici i povodi trajnih istina i sporenja našeg jezika. Prvu znamo svi, barem mi stariji, "ot danas sve naše pravopisanije pod ovo dolazi načolo: piši kako što govoriš!" Druga je, razumljiva u svom vremenu, imala do danas podjednako krupne posljedice: "Najveća razmožna razumitelnost pervi konac i načolo u jednom jeziku jest." Dakle, najveća moguća razumljivost kao princip Sava Mrkalj je s Korduna, knjiga je izašla u Budimu.

            Ove godine navršava se 200 godina od pečatanja jedne male knjižice, djelca kojeg danas smatramo začetkom bibliografskog rada i srpske književne historiografije. Vidjećemo malo kasnije zašto nam je to večeras i prigodno važno. Riječ je o "Pominku knjižeskom o slaveno-serbskom v Mletkah pečataniju". Autor je onaj isti Pavle Solarić kjoi je pred dva vijeka, pored ostalog, uzeo za temu i do danas aktuelan, solidnost morala i identiteta. svog naroda i zapisao: "Serblji doma poturčili se s Turci, nekija vjerom, a svi naravami, povlašili se s Vlasi, pomađarili s Mađari..." Autor, kojeg zovu i najdražim Dositejevim učenikom, je iz Velike Pisanice kod Bjelovara, knjiga je pečatana u narečenim Mlecima.

            Ove godine slavimo 200-godišnjicu rođenja značajnog pjesnika i govornika, vladike pakračkog Nikanova Grujića. Jedno od njegovih djela je i ep "Sveti Sava". Ove godine 180 godina od izlaska iz štampe ovdašnjeg "karlštatskog - karlovačkog - Pretnerovog izdanja Dositejevog "Prvenca", nastalog na temelju "Bukvice" koju je Obradović sačinio učiteljujući u Dalmaciji. Uzgred, i 170 je godina od odluke Savjeta Knjažestva Srbskog da se Savindan slavi kao školska slava u našem narodu. Neka i ovdje bude spomenuto da je svega dvije godine kasnije, mladi đakon i učitelj Nikola Begović proslavio ovu slavu sa svojim đacima u Kostajnici.

            I ovoliko bi bilo dovoljno poigravanje brojevima. Ili da još spomenemo kako ćemo iduće godine proslaviti visoku godišnjicu "Epitoma" Dionosija Novakovića, velikana i našim Dalmatincima slabo poznatog, autora djela koje stoji na kapiji naše moderne teološke misli. Zahariju Orfelina, pak, treba slaviti i spominjati UVIJEK! To je onaj Vukovarac koji je davno napisao stihove gotovo neugodne aktualnosti;

            Oružja sva moja vrag moj zatupio,
           
Pero svoje sa mojom sabljom zaoštrio...

koji slučajno ove godine nama ni jednu okruglu obljetnicu, ali koji je začeo tako mnogo toga, - da ga se nema s kim ni porediti!

            Ovo vrlo kratko podsjećanje na ljude i knjige, dame i gospodo, ima valjda svima razumljivu svrhu. Ovim spominjanjem; Dionisija Novakovića, dalmatinskih Dositeja Obradovića, Zaharija Orfelina, Save Mrkalja, Pavla Solarića, željeli smo, prije svega, ukazati na doprinos ovih sjeverno-zapadnih rubova našeg etničkog prostora i rasejanja, doprinos u nastajanju modernog lika naše nacionalne kulture. Željeli smo ukazati na kapitalan doprinos evropskom liku srpske kulture tih naših usamljenika i zatočenika iz Vukovara, Knina, Velike Pisanice i Sjeničaka, kojima su knjige izlazile u Budimu, Beču, Mlecima...

            Važno ih je i danas zazivati i okupljati, uključujući dakako i Simeona Piščevića i njegovu kolonu, jer samo onaj ko je u stanju razumjeti i integrisati misaono izvore i glavne tokove ove povijesti, može biti na njihovoj visini. Inače smo osuđeni na beskrajno prekidanje niti, lomljenje tkiva i počinjanje ispočetka na različitim mjestima.

            Nego, možda bismo ovaj krug velikana mogli još jendom podvući spominjući i onog nepoznatog narodnog genija, koji je definitivno uobličio neslijeđeno i spjevao, neko nepoznat zapisao, a nismo sigurni ni u to da li je Lukijan Mušicki, tadašnji vladika plaščanski, zaista bio taj koji je Vuku Karadžiću poslao čuvenu pjesmu "Smrt majke Jugovića", a Vuk je objavio tek sa jednom šturom informacijom danom ispod naslova, koja glasi: "Iz Hrvatske". Pjesma je to, koja je kao malo koja druga, imala odjekai u srpskoj i u hrvatskoj kulturi i književnosti i počev od svog naslova, nadaleko slutila budućnost.

            Dame i gospodo!

            Ono što savremenenom terminologijom zovemo starom knjigom Srba iz Hrvatske, danas je velika rijetkost. Malo prije spomenuta imena i naslovi spadaju među najveće raritete. Razloge smo dotaknuli. Naše Društvo se veće godinam trudi doći do svog primjerka "Sala debelog jera...", ali uzalud su ostavljeni telefoni kod svih antikvara u našim matičnim republikama. To nas, u Zagrebu danas, nas koji smo u prilici koristiti, potencijale dviju kultura (samo podsjećam da je Nacionalna i sveučilišna knjižnica jedna od najboljih i najbogatijih srpskih biblioteka) to nas neće spriječiti da današnjem čitaocu učinimo dostupnima ove neprolazne vrijednosti. Onaj "svrabež knjigoizdavanja", kako ga je zvao Dositej, drži i nas daleke potomke.

            Bez svog zvaničnog teatra, bez svojih arhitekata i specifične arhitekture, bez filmova i filmadžija, bez studijskih odsjeka koji bi se bavili našim temama; oslonjeni od dolaska na svoju narodnu crkvu, na svoj jezik, na pjesmu, igru i knjigu, Srbi u Hrvatskoj su u onom prevažnom poslu ostavljanja tragova između prošlosti i budućnosti, do danas ostali oslonjeni na vlastite stvaralačke snage.

            Bilo ih je, a ima ih i danas!"

Foto galerija:


Prikaži verziju za ispis

Lipovljanski susreti 2010.
Desničini susreti 2010.
Vidovdan 2010 na Dalmatinskom Kosovu-
ZAVRŠENI 13.DANI KULTURE SRBA ISTOČNE SLAVONIJE,BARANJE I ZAPADNOG SREMA
13. ДАНИ КУЛТУРЕ СРБА-
Izložba stripa Borivoja Dovnikovića Borde
III KVALIFIKACIONA SMOTRA-
«Desničini susreti 2010.»
Borivoj Dovniković Bordo - dobitnik nagrade za životno djelo ASIFA-e Hrvatske
DANI NIKOLE TESLE U TEHNIČKOM MUZEJU
Svečana premijera filma Sveti Georgije ubiva Aždahu
Спомен на Филипа Вишњића
Proslavljen četvrti rođendan pododbora SKD "Prosvjeta" Ogulin
Књижевно вече Ђуре Маричића
4. DANI SRPSKE KULTURE
Srpsko kulturno društvo "Prosvjeta", 2005. | Impressum | Kontakt